摘要:抱娘娘是称谓,是特指替人带孩子的保姆,前提条件是孩子尚小,需要手抱,而请来的“娘娘”年纪与小孩的祖母相仿。
看者请别误会了,此文的“抱娘娘”可不是“抱”古装戏里的“娘娘”,而是称谓,是特指替人带孩子的保姆,前提条件是孩子尚小,需要手抱,而请来的“娘娘”年纪与小孩的祖母相仿。桐乡方言称“奶奶”为“娘娘”,所以,便有了抱娘娘这个词,但凡桐乡本地人一般不需作此解释。 我家就请过一位抱娘娘,家住乌镇西南塘树村。她姓徐,随夫姓,这在早先农村不足为奇。她不识字,只认得那个“徐”,家里的农具上都写着“徐”。娘家也就慢慢疏远了,虽然与娘家只隔了一个村。我每每问起,她的回答大多含糊不清。 有句老古话,叫“嫁出去的女儿泼出去的水”,好像女性出嫁后就进入人生的另一个阶段,跨出了回不去的一步。确实,她嫁入徐家之后,生儿育女,孝敬公婆,田间劳作,操持家务,尽心尽力、任劳任怨。年复一年,她自己也当起了婆婆,可这时,儿媳妇反而要她照顾了,因为,媳妇们太忙了,除了农活儿,还要去乡办企业里挣点儿工资。她们在外操劳,回家连家务都顾不上做,更别提能陪婆婆说说笑笑。 到了她把孙子孙女一个个带大,都背起书包去学校了,她便觉得冷清、无聊。眼看着左邻右舍的同龄女人,有的跟着儿子进城生活了,有的进城做帮佣了,她们回乡的时候会讲些城里的事情,带些城里吃的穿的用的,她便萌生了进城当抱娘娘的念头。这时,正值我产假满,急需找位娘娘来抱我的孩子。于是,便开始了我们的缘分…… 刚来我家,她有点无所适从,毕竟从农村来到陌生的县城,出门不认识路,在家不知该做什么、怎么做,除了抱囡囡。一星期下来,睡不着,胃口又不好。我们只得与她商量,要么尽快另找一位抱娘娘替代她?没想到她不同意,说讲好出来抱囡囡的,突然就回去了,要被人笑话的。“你们这囡囡长得‘清白丫头’,我喜欢。”于是,我们就让她留了下来。 我叮嘱她,孩子吃的、用的都要用开水烫过(消毒),她就会笑我,说她的儿孙都是她带大的,从没这么讲究过,个个身体强壮,哪像你们这么瘦。说得我哑然。当然说归说,她还是照我的程序操作了。 孩子一天长一天、一天懂一天,她把这囡囡当成自己最小的孙女儿,经常听到她给囡囡叨念着,你哥哥现在在干什么、你姐姐在干什么。哄孩子睡觉,她哼起了自编的摇篮曲…… 她也讲了不少村里的故事、民谣、老古话,我们听了觉得蛮新鲜,什么“三朝雾露发西风”、“吃素碰着月大”、“烫粥难为小菜”…… 自然而然,彼此慢慢相互适应,她似我们家庭一员,亲热地唤我们小名,我们叫她“姆妈”(桐乡话指“伯母”,读作“m上声”)。平时说说笑笑,经常学说她的土话,从未听到过的“趣话”,就叫她再说一遍,问个究竟。我们的言谈举止也常引她大笑。说“街上人与我们乡下人就是不一样,我在家里从来没有这么笑过。” |
谈谈您对该文章的看法