栏目分类
热门嘉禾名士文章推荐

广告赞助商

嘉兴故事 > 嘉禾名士 > INTRODUCE

穆旦之子:父亲在世时,我们不知道他是穆旦

2013-07-19 14:09 作者:陈苏 来源:www.jiaxing.cc 浏览: 我要评论 (条) 字号:

摘要:【名片】 穆旦(1918年4月5日~1977年2月26日) 他是诗人穆旦,人称九叶诗人,有人说,他是从中国最苦难的土地上走来,但他诗的品质却不仅仅属于中国。近年,他被许多现代文学专家推为中国现代诗歌第一人。 他又是诗歌翻译家查良铮,翻译了普希金、拜伦、雪


  【名片】

  穆旦(1918年4月5日~1977年2月26日)

  他是诗人穆旦,人称“九叶诗人”,有人说,“他是从中国最苦难的土地上走来,但他诗的品质却不仅仅属于中国”。近年,他被许多现代文学专家推为中国现代诗歌第一人。

  他又是诗歌翻译家查良铮,翻译了普希金、拜伦、雪莱、济慈、艾略特……的诗歌,香港学者马文通称他是“一个杰出的诗歌翻译家,迄今为止中国诗歌翻译史成就最大的一人”;学者孙剑平认为,在《欧根·奥涅金》的五个译本中,“若以诗味浓郁、才气横溢而论,当首推查译本”;中国现代诗人和英国文学研究专家王佐良称查良铮翻译《唐璜》所取得的成就是空前的。

  他身后许多年,孩子们才知道他们的父亲查良铮不仅仅是一位诗歌翻译家,还是著名诗人穆旦。

  “一个人到世界上来总要留下足迹。”这是穆旦常说的一句话。他短暂而坎坷的一生留下了深深的脚印。

  通过互联网,数次邮件往来,记者采访了查良铮(穆旦)的长子查英传,透过他的点滴描述,以及穆旦四个子女饱含深情的篇篇回忆,我们看到了他们心中的父亲,他们眼中的那个诗人穆旦和诗歌翻译家查良铮。
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
特别说明

◎ 广告赞助

◎最新评论
      谈谈您对该文章的看法
      表  情:
      评论内容:
      点击我更换图片
      * 请注意用语文明且合法,谢谢合作 审核后才会显示! Ctrl+回车 可以直接发表

      ◎ 阅读说明READ EXPLANATION

      ☉出处:嘉兴故事         网址:http://www.jiaxing.cc
      ☉转载时请注明出处和网址。
      ☉本站所有文章内容均由各报章媒体精心收集而来,本站不做任何商业用途。
      ☉版权归原作者所有,若您想转载此处文章请注明原作者和本站出处。